Enkomputiligis Don HARLOW

ESPERANTO COURSE FOR BEGINNERS

by J. J. Sussmuth

LESSON 4

The ending of the adverb is e.

bone = wellrapide = fast, rapidly
bele = nicelydiligente = diligently
li skribas rapide = he writes fast
ŝia frato kantas tre bele = her brother sings very nicely
pli = moretro = too (much)
plej = mostol = than

The comparative of adjectives and adverbs is formed with the word pli, more, the superlative with the word plej, most.

bona = gooddiligente = diligently
pli bona = betterpli diligente = more diligently
plej bona = bestplej diligente = most diligently
ŝi estas pli juna ol mi = she is younger than I
vi laboras pli rapide ol li = you work faster than he

Esperanto has many prefixes and suffixes which form new words. The prefix mal denotes opposite ideas.

malbona = badmalrapide = slowly
malgranda = little, smallmalpli = less
maljuna = oldmalplej = least

The suffix in denotes feminines.

patr'in'o = motherfil'in'o = daughter
frat'in'o = sisterknab'in'o = girl
mia patrino estas tre maljuna = my mother is very old
la knabino iras tro malrapide = the girl walks too slowly

The ending of the past tense is is.

mi estis = I was, have been
li skribis = he wrote, has written
ŝi parolis = she spoke, has spoken
ni laboris = we worked, have worked
vi legis = you read, have read
ili kuris = they ran, have run
veni = to comehieraŭ = yesterday
kiam = whenĉu = whether
kiam vi venis? = when did you come?
mi venis hieraŭ = I came yesterday

When a sentence does not begin with an interrogative pronoun like who, kiu, or an interrogative adverb such as when, kiam, where, kie, etc., Esperanto uses the word ĉu to denote the question — like we use in English do or does.

li parolas = he speaks
vi komprenas = you understand
ĉu li parolas? = does he speak?
ĉu vi ne komprenas? = do you not understand?

tiam = thenneniam = never
tial = thereforetiu = that (person)
jam = alreadypovi = to be able, can
angla = Englishrespondi = to answer

scii = to know, be aware of;
pronounce s-tsee-ee

EXERCISE

Kial vi ne venis hieraŭ?
Mi ne venis, ĉar mi estis malsana.
Ĉu via filino ankoraŭ dormas?
Ne, ŝi ne dormas, ŝi jam kuras en la ĝardeno.
Mia fratino estas pli maljuna ol via.
Ĉu vi scias, kie estis la malgrandaj knabinoj?
Mi ne scias.
Mi komprenas tre bone, sed mi ne povas respondi, ĉar mi ankoraŭ ne parolas esperante, sed nur angle.

When did he come?
He came yesterday.
Is she happy?
I do not know.
Does your sister sing better than mine?
Why did he not answer?
He could not, because he does not speak English.