| English |
Esperanto |
A relatively short (just over three miles) and unassuming walk over a ridge south of Mt. Tamalpais and down to Franks Valley.
|
Relative mallonga (proks. kvin kilometroj) kaj neimpona promeno trans kreston sude de Monto Tamalpais kaj malsupren al Valo Franks.
|
|
How to Get There
|
Kiel Atingi Ĝin
|
|
From Highway 101 north of San Francisco, exit at California Highway 1 to Stinson Beach. Follow this highway through Mill Valley (left turn at the light). About three miles beyond and uphill from Mill Valley, at the ridge crest, Highway 1 splits, with the Panoramic Highway going off to the right. Stay left and within half a mile you will come to two Miwok trailheads; the first, on the left, goes south, and just beyond it, at a curve in the road, one on the right goes off to the north. This is where we start.
|
De Ŝoseo 101 norde de San Francisco, eliru ĉe kalifornia ŝoseo 1 al Stinson Beach. Laŭiru tiun ŝoseon tra Mill Valley (kun turno maldekstren ĉe la haltlumilo). Post proks. tri mejloj, suprenire de Mill Valley, ĉe la kresto, ŝoseo 1 duiĝas; al la dekstro kondukas la Panorama Ŝoseo. Restu maldekstre, kaj post ne pli ol duonkilometro vi trafos du komencojn de la Piedvojo Miwok; la unua, maldekstre, konduka suden, kaj preter tiu, ĉe vojkurbiĝo, unu maldekstra kondukas norden. Tie ni ekiros.
|
|
From the trailhead, you follow an easy slope up, curving back to the right at one point and then up again to the left, towards the ridge crest. There are a few trees in spots, particularly near the start of the trail, but for the most part you will be in the open. Depending on the season, you may see thistles flowering (see picture with this paragraph) and even manage to harvest a few blackberries to supplement the meal you ate before starting. After a little while, you will find that you are paralleling the Panoramic Highway, though somewhat above it.
|
De la vojkomenco, vi laŭiros facilan deklivon supren, rekurbiĝante dekstren ĉe unu loko, poste ree maldekstren, al la kresto. Kelkloke troviĝas arboj, aparte ĉe la komenco de la vojo, sed pliparte vi restos en erikejo. En ĝusta sezono, vi eble vidos florantajn kardojn (vidu bildon dekstre), kaj eĉ sukcesos rikolti kelkajn berojn por aldoni al la manĝo, kiun vi ĝuis antaŭ la ekiro. Post iom da tempo, vi trovos, ke vi paralelas al la Panorama Ŝoseo, kvankam vi estos iom super ĝi.
|
|
After somewhat less than half a mile, you'll merge with the Dias Ridge Trail. Go left. Along this stretch, you'll have good views of Mt. Tamalpais to the north (see picture above). After a couple of hundred yards, the Miwok Trail will again break away to the right. Follow it.
|
Post iom malpli ol kilometro, vi kuniĝos kun la vojo laŭ Kresto Dias. Iru maldekstren. Laŭ tiu vojo, vi povos bone vidi Monton Tamalpais, norde (vidu la supran bildon). Post ducent metroj, la Vojo Miwok ree disiros, dekstren. Laŭiru ĝin.
|
From here, the trail goes easily downhill all the way to Franks Valley. There are occasional patches of trees, and at one point a fairly decent little forest. From the forest, the trail continues west until it drops into a stream valley (at best, moist in summer) which it follows down toward the main valley through dense woods.
|
De tie, la vojo kondukas malkrute malsupren al la Valo Franks. Estas foje arbaretoj, kaj en unu loko bela arbaro. El la arbaro, la vojo pluiras okcidenten, ĝis ĝi malsupreniras al rivereta valo (nur humida dum la somero), kiun ĝi laŭiras al la ĉefvalo tra densa arbaro.
|
In the valley, not far from the road, you meet the Redwood Creek Trail. Turn right along it. In a little way you will come to a trail that leads off to the right. The sign seems to indicate that you should follow it, but best to stay left, which in a moment leads you to an attractive little horse-free bridge. Beyond the bridge you find another such sign, suggesting that you keep going instead of turning right; this time, obey the sign, and soon you'll come to the road through Franks Valley and the trailhead.
|
En la valo, ne longe for de la aŭtovojo, vi trafos la vojon de Sekvoja Rivereto. Iru dekstren laŭ ĝi. Post nelonge vi trafos vojon, kiu kondukas dekstren. La ŝildo ŝajne indikas, ke vi laŭiru tiun, sed pli bone estas resti maldekstre, kio post moment kondukos vin al beleta senĉevala ponto. Aliflanke de la ponto vi trovos similan ŝildon, kiu sugestas, ke vi pluiru anstataŭ iri dekstren; ĉifoje, obeu la ŝildon, kaj vi baldaŭ atingos la aŭtovojon en Valo Franks, kaj la finon de la piedvojo.
|
|
Here, you can follow the road to the right and, in a bit over half a mile, come to Muir Woods National Monument, but perhaps it will be more interesting for you (if you have the wind for it) to follow the fire road that starts right across the main road. This will lead you upwards along a moderate climb for about half a mile, by which time you may be wheezing, and thankful for the patches of open wood that provide plenty of shade. At this point you'll find the Dipsea Trail going off to the right. Descend for another half mile along an even steeper route, and you'll cross Redwood Creek and arrive at the overflow parking lot for Muir Woods.
|
Tie, vi povos laŭiri la aŭtovojon, dekstren, kaj, post iomete malpli ol kilometro, vi venos al Nacia Monumento Muir-Arbaro, sed eble estos pli interese por vi (se por tio vi havos spirkapablon) laŭiri la fajrovojon, kiu komenciĝas aliflanke de la ĉefa vojo. Tiu kondukos vin supren je modera deklivo tra eble du-trionoj de kilometro, kio lasos vin anhelanta, kaj danka pro la oftaj arbaretoj, kiuj donas al vi multe da ombro. Tie vi trovos la Vojon Dipsea, kiu kondukas dekstren. Malsupreniru similan distancon laŭ eĉ pli kruta vojo, kaj vi transiros Sekvojan Rivereton kaj atingos la kroman aŭtolasejon de Muir-Arbaro.
|